創世記 2:1 - Japanese: 聖書 口語訳 こうして天と地と、その万象とが完成した。 Colloquial Japanese (1955) こうして天と地と、その万象とが完成した。 リビングバイブル ついに全世界が完成しました。 Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳 天地万物は完成された。 ERV 訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書) 神は天と地を造り、地上に存在する全てのものを造り終えた。 聖書 口語訳 こうして天と地と、その万象とが完成した。 |
天を創造された主、すなわち神であって また地をも造り成し、これを堅くし、 いたずらにこれを創造されず、 これを人のすみかに造られた主はこう言われる、 「わたしは主である、わたしのほかに神はない。
ところが、わたしたち信じている者は、安息にはいることができる。それは、 「わたしが怒って、 彼らをわたしの安息に、はいらせることはしないと、 誓ったように」 と言われているとおりである。しかも、みわざは世の初めに、でき上がっていた。